Заложница. Книга 3 - Страница 36


К оглавлению

36

— Ничего… Ганти дольше терпел, — поспешила успокоить его тень, — и всё же… как только они смогут…

— Хорошо, — серьёзно пообещала Льела, — мы постараемся исполнить ему желание первому. После плена мы долго не сможем исполнять больше, чем по одному желанию… и наши друзья советуют… выполнять желание только тем, кто пройдёт простое испытание…

— Наверное… во мне есть частица гоблина, — осторожно сообщила тень, — но я не совсем согласна с вашими друзьями. Далеко не каждый, кому по-настоящему необходима помощь, сумеет пройти драконьи испытания. И ещё я думаю… что некоторым просителям многовато и одного желания, хотя обязательно будут и случаи, когда мало и десятка. Ведь всё дело в том, чего именно у вас просят, и для кого. Или для какой цели. Но вы так и не рассказали про камень. И ещё… как гольды узнавали ваши тайные разговоры и планы?!

— Так вот… сначала про браслеты… — с явной неохотой продолжил Тук, — как оказалось позже, прежде чем драконы относили гоблинов на побережье, магистры гольдов снимали с их амулетов и драгоценностей все сильные старинные заклятья, оставляя лишь слабенькую защиту. И когда старшая фея попыталась пройти за преграду, та ее попросту не пропустила. Но фея не теряла надежды… и как только гольды пришли с просьбами, впервые за много тысяч лет попросила сначала исполнить её желание, отнести на побережье вещицу нашей работы. И они согласились… но попросили подождать. А через некоторое время потребовали со старшей феи клятву о неразглашении их секретов. Конечно, они её получили и тогда сообщили, что тоннель готов. И даже показали его в шаре. Но сами идти в герцогства отказались наотрез. После переселения гоблины искренне считают жадными, хитрыми и злыми. Хотя драконы придумали страшные легенды про все старшие расы, про себя, вампиров, дриад, русалок и гольдов… но обиделись только гольды.

— И феи пошли, — огорчённо вздохнула тень, начиная догадываться, как все происходило.

— Нет… не сразу, сначала на побережье слетала одна из нас, потом несколько… — прозвенел несчастный голосок Эалы, — вот тогда и выяснилось, что мы там слишком быстро теряем силу, и очень мало чем можем помочь. Вот тогда-то гольды предложили свой план, они устроят для нас под горами местечко для отдыха, тайную пещерку, где мы сможем хранить запас напоенных силой вещичек и отдыхать. И даже открыли нам свой секрет… снова за суровую клятву молчания, разумеется. Когда они пробивали тоннель, то наткнулись на огромный изумруд… просто гигантский. Вытащить его целиком на поверхность якобы невозможно, он находится почти по ту сторону границы, и гольдская магия там очень слаба. Зато можно выдолбить в нем грот… где мы сможем прятать свои вещи, ведь цельный камень легко закрыть одним единственным заклинанием.

Таэльмина негодующе нахмурилась, хитрые коротышки оказались ещё подлее, чем она считала раньше, умудрившись очень ловко втереться в доверие к маленьким волшебницам, даже не подозревавшим о гнусном обмане. Впрочем, и благородным людям обычно очень трудно поверить, насколько низко могут опуститься ради достижения своих целей некоторые соплеменники.

— Когда старшая фея разглядела полученный склад, она пришла в восторг, — печально продолжил домовой, — Там можно было хранить самые ценные наши вещи и оттуда было так легко достичь прибрежных герцогств. Да и гольды, получившие за свою помощь исполнение всех просьб, больше и близко не подходили к тоннелю. Однако вскоре произошла беда… русалы устроили у границы купола небывалый шторм… и на новые владения гоблинов обрушились огромные волны. Свирепый ураган сносил крыши домов, сметал посевы и заливал склады с припасами солёной водой.

— И феи всем семейством бросились на помощь… — догадалась тень. Хотя трудно не догадаться, зная о доброте и сострадательности крылатых крох.

— Ну конечно… — в голосе Тука прорвалась застарелая горечь, — они же не могли иначе. А когда, обессиленные, вернулись в своё драгоценное убежище, то обнаружили, что тоннель, ведущий в сторону пределов высших рас, исчез. Словно его и не было.

Глава 11

— Харн… — извернувшись, пробрался к герцогу Алдер, — не расстраивайся ты так… тут нельзя ничего говорить… но я думаю, всё уладится.

Крисдано только крепче стиснул кулаки, так, что даже костяшки пальцев побелели, и ничего не ответил. Просто смотрел остановившимся взглядом мимо вампира в ближайшую дыру клетки на светлеющее небо, даже не пытаясь понять, как такое могло произойти.

Уверен был только в одном… вечером, когда он уходил, Таэль ещё была человеком… он не мог ошибиться. И когда стояла, глядя ему вслед, она тоже была собой, хорошо выученной тенью. А он уверенно шагал вниз, точно так же, как сейчас, туго стискивая кулаки и едва сдерживаясь, чтобы не обернуться, не ринуться к ней, прыгая через ступеньку. Однако сдержался, так как достоверно знал… от его былого хвалёного герцогского благоразумия и хладнокровия остались жалкие крохи, их и во внимание принимать не стоит.

А вот утром, после того, как уяснив, насколько малы их шансы на спасение, Хатгерн повернулся от окна к напарнице, сверить свои подозрения с ее мнением и не получил в ответ ни привычного взгляда, ни условного жеста, в его душе впервые появилось это странное, невыносимо тяжёлое чувство утраты. Словно разом оборвались в душе какие-то важные струны, но тогда он ещё не осознал до конца, откуда оно пришло. А вот теперь, посмотрев тайком на связывающий его с тенью браслет, начал догадываться, ничего общего та крохотная девчушка с прозрачными крыльями не имеет с пропавшей напарницей.

36