Заложница. Книга 3 - Страница 25


К оглавлению

25

Таэльмина всего лишь успела умыться и переодеться, и в этот раз она не оставила в мешке ни одной из вещиц, встречающихся лишь у её согильдийцев. Всё секретное оружие и особые снадобья нашли себе предназначенные для них потайные кармашки и складки в невзрачной одежде тени, и Харн мог бы поклясться, что туда не поместится больше даже иголки, когда тихо скользнувший в комнату Ганти положил перед бывшей ученицей увесистый свёрток.

Молча и стремительно сделал несколько непонятных знаков и исчез, даже не взглянув на подозрительно нахмурившегося Хатгерна. Впрочем, сердился герцог ровно до того момента, пока тень не развернула подарок. А когда между тонких берёзовых дощечек миниатюрного сундучка мелькнули светлой синевой лезвия боевых кинжалов, понял, как справедлива старинная поговорка, утверждающая, что бывших наставников не бывает.

Если они истинные, разумеется.

Вот в этот момент и вошёл в комнату напарников дракон.

— Ваш багаж уже на месте, — сухо объявил, пару мгновений понаблюдав, как герцог укладывает вещи, — если хотите, могу отправить вас прямо сейчас.

— Конечно, хотим, — сразу вспомнил слова напарницы Харн, так и не успевший выяснить, почему она просила его не спорить.

Наспех забросив в походные сумы всё приготовленное к походу, напарники поспешили вслед за драконом в столовую, и обнаружили спешащих в том же направлении спутников. Каким способом остальные узнали об немедленном отправлении, герцог так и не понял, и выяснять это пока было некогда. В центре комнаты бледно светилось окно и за ним виднелась каменистая тропа, несколько обычных походных тюков с багажом и белеющие вдали снежные вершины.

— Похоже, там холодно, — встревоженно оглянулся на Таэльмину герцог, но тут в окно первыми прыгнули типары и оно затянулось привычной дымкой.

Торопливо метнулся к окну эльф, увлекая за собой Уатель, затем Изор, с Алдером на руках, Ительс с Мейсаной…


— Там есть тёплые вещи, — нехотя буркнул дракон, когда в тумане прохода растаяла крепкая фигура герцога, привычно подхватившего на руки свою бывшую жену, и мрачнея, совсем тихо добавил, — всё там есть.


Но больше всего в месте, куда туманный путь привёл отряд Крисдано, оказалось скал.

Самых разнообразных цветов, форм и размеров. Они окружали вьющуюся по дну ущелья тропу со всех сторон, словно скульптуры в мастерской сумасшедшего художника, задумавшего сразу тысячи разных поделок, но так ни одну и не закончившего. Белые и черные, синие и алые, розовые и зелёные…. плавно изогнувшиеся и резко изломанные линии, проточенные насквозь малые и огромные отверстия, безумно вспенившиеся завитки и гладкие, как лёд поверхности… разглядывать всё это можно было бесконечно.

Но очень скоро тень начала понимать главное, ориентироваться в этом буйстве красок и нагромождении невероятных фигур будет очень сложно. И значит идти быстро они не смогут…

А уже в следующий миг она осознала ошибочность своего вывода, рассмотрев молча сидевшую под алым всплеском каменной волны мужскую фигуру. Очень хорошо знакомую ей по последним событиям.

— И чего ты тут делаешь? — мрачно осведомился у юного дракона Селайвен, заметив его почти одновременно с Таэльминой.

— Я ваш проводник, — невозмутимо сообщил Зрадр, — а кроме того именно я буду нести до входа амулет бодрствования. Наши старейшины никогда не отдают артефакт в чужие руки.

— Мы про это слышали, — сердито прошелестел Алдер, — а кроме тебя никого не могли послать?

— Я сам попросился, — кротко сообщил дракон и хитро ухмыльнулся.

— Не врёт, — хмуро подтвердил Ительс, сажая на плечо фейла.

— А чем он тебе не нравится? — настороженно осведомился у эльфа герцог, — разве нам не все равно, кто будет проводником, раз уж он положен?

— Нам всё равно, — ехидно сообщил Меркелос, — а вот твоей напарнице — нет.

— А причём… — начал было злиться Харн и тотчас смолк, сообразив, что едва не начал объясняться с предателем, которого старался не видеть и не замечать.

— Спасибо! — ослепительно улыбнулась бывшему советнику тень, — можешь за меня не беспокоиться. А теперь объясните мне, знает кто-нибудь, почему эта тропа называется запретной?

— Тут нельзя кастовать никакие заклинания… — вздохнул Ительс, — тебе же говорили, что спящий лес окружает воронку, в которую утягивается магия? Так вот, сейчас мы стоим в потоке этой самой магии. Как бы на дне реки, невидимой неодарённым. А чем сильнее способность к магии у идущего по этой тропе, тем труднее ему сотворить даже самое простое заклятье, которое шутя выходит у него в другом месте.

— Почему? — нахмурился Хатгерн, — ведь по здравому смыслу обязано быть наоборот… чем больше магии, тем легче должны получаться магические вещи.

— До известного предела это так, — невесело усмехнулся эльф, — а вот когда магии слишком много, начинают нарушаться все известные нам законы. Примерно как варить мясо в воде соляных озёр… как ни старайся, обязательно будет пересолено. А энергия не соль… если пытаешься создать простенький росток, в процесс самовольно подключаются мощные потоки сил всех возможных стихий. И получается вовсе не то, что задумывалось. Взгляни вокруг… как ты думаешь, откуда тут эти разноцветные изваяния? Думаешь эти скалы и узоры созданы природой? Ничуть, это окаменевшие творения побывавших тут представителей всех старших рас. Но первоначально они выглядят вовсе не так, это со временем в них скапливается самая тяжёлая магия металлов и минералов, и они превращаются в камень.

25